About

This blog title “Tamashiki Miyako No Houmatsu” is origin of Hojo-ki, Japanese old famous essay.

“Tamashiki” is beautiful like fine jewelry.
“Miyako” is a capital city of the nation or a big city.
“No” is “will be” or “may be”.
“Hohmatsu” is bubbles of river stream, fleeting time or precarious existence.

All of them mean people and society is impermanence.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。